gototopgototop
Ministarstvo spoljnih poslova Konzularno Putovanja u inostranstvo Vize za inostranstvo i informacije o državama Zemlje - putovanje u inostranstvo

Vize za inostranstvo i informacije o državama

Pretvori u pdf Odštampaj tekst Prosledi tekst
Japan
+ larger fontnormal font- Smaller font
VIZNI REŽIM

Diplomatski i službeni pasoši: potrebna viza – odluka Vlade Japana, važi privremeno dok traje pandemija COVID 19
Obični pasoši i druge putne isprave: potrebna viza – odluka Vlade Japana, važi privremeno dok traje pandemija COVID 19
Napomena: Za nosioca putnog lista u tranzitu neophodna je viza

 

ULAZAK I IZLAZAK IZ ZEMLjE

Privremeno ne važi dok traje pandemija COVID 19

Od 01. maja 2011. godine, državljanima Srbije, nosiocima biometrijskih pasoša, nije potrebna viza za ulazak i boravak u Japanu do 90 dana. Ukidanje viza se ne odnosi na ulazak i boravak radi zapošljavanja ili bavljenja profesionalnom ili nekom drugom delatnošću (uključujući zabavnu delatnost i sport u cilju obezbeđenja zarade), a zahtev za dobijanje vize za duži boravak podnosi se preko Konzularnog odeljenja u Ambasadi Japana u Beogradu: http://www.yu.emb-japan.go.jp/itpr_sr/vize.html.
Svi strani državljani dužni su da pre ulaska u Japan (najčešće već u avionu) popune imigracioni formular u kome je potrebno navesti osnovne podatke o putniku, broju leta i destinaciji iz koje se putuje u Japan. Takođe, neophodno je navesti i adresu boravka u Japanu, i prijaviti unos roba koje podležu carinjenju, ukoliko postoji.
Posedovanje polise zdravstvenog osiguranja nije obavezno, kao ni potvrde o vakcinaciji.
Ne postoji ograničenje na iznos novčanih sredstava, koja se unose i iznose iz Japana, s tim što se suma, koja odgovara iznosu preko 1,000,000 u japanskim jenima, mora prijaviti nadležnim organima na graničnom prelazu.
Bez obaveze plaćanja carine, u Japan je moguće uneti tri boce alkoholnog pića, 400 cigareta (dva boksa), 100 cigarilosa, 500g druge vrste duvana i 60ml parfema.
Biljke i životinje koje se uvoze moraju biti podvrgnute karantinskoj inspekciji pre carinskog pregleda.
Detaljnije informacije su dostupne preko Ambasade Japana u Beogradu ili na veb sajtu Carine Japana: http://www.customs.go.jp/english/summary/passenger.htm
Unošenje vatrenog oružja i municije, narkotika, materijala pornografskog i opasnog sadržaja, i dr. nije dozvoljeno.
Prilikom kupovine proizvoda u prodavnicama širom Japana, koje su označene kao "tax-free", turisti su u pojedinim slučajevima izuzeti od plaćanja poreza na potrošnju pod uslovom da ova roba bude izneta iz Japana. U navedenim slučajevima turistima se u pasoš dodaje kartica "Record of Purchase of Consumption-Tax-Exempt for Export". Prilikom izlaska iz Japana, japanski carinski organi ovu karticu zadržavaju kod sebe i u pojedinim situacijama zahtevaju da im se pokažu proizvodi koji su navedeni na kartici.
Kontakti pograničnih i carinskih organa: Ova adresa el. pošte zaštićena je od spam napada, treba omogućiti JavaSkript da biste je videli i http://www.customs.go.jp/english/index.htm.


TRANSPORT

Najvažniji aerodromi su aerodromi Narita i Haneda u Tokiju, aerodrom Kansai u Osaki i aerodrom Centraer u Nagoji, o kojima su informacije dostupne preko linka: http://www.jnto.go.jp/eng/arrange/transportation/index.html .
Japanska železnica je razgranata širom celog Japana, veoma raznovrsna (od super brzih do lokalnih i parnih vozova), tačna (vozovi imaju u minut predviđen raspored polazaka i stajanja na svakoj stanici) i bezbedna, ali i skupa; na veb sajtu Japanske nacionalne turističke organizacije, putnici mogu da, unošenjem odgovarajućih podataka, dobiju detaljne informacije o stanici, ceni karte, presedanju (ukoliko postoji) i dr: http://www.jnto.go.jp/eng/arrange/transportation/index.html .
Za putnike iz inostranstva, omogućeno je korišćenje posebne propusnice (Japan Rail Pass), koja smanjuje visoke troškove putovanja u gradu i po Japanu, a koju je moguće kupiti u odgovarajućim centrima van Japana: http://www.japanrailpass.net/eng/en001.html .
Putna infrastruktura je veoma razvijena i bezbedna, sa naplatnim rampama na velikim autoputevima i odmaralištima na odgovarajućim punktovima.
U Japanu se ne priznaje vozačka dozvola Republike Srbije, niti međunarodna vozačka dozvola izdata na obrascu u skladu sa Međunarodnom konvencijom o saobraćaju na putevima (1968), s obzirom da Japan nije potpisnik ove Konvencije. Građanima se ne savetuje upravljanje vozilom tokom boravka u Japanu sa ovim dozvolama, s obzirom da nisu priznate, da su japasnki organi vrlo striktni u primeni propisa, da je za svako kršenje propisa predviđena novčana kazna, kao i da kršenje propisa može da rezultira i dodatnim kaznama koje se mogu odraziti na buduće boravke u Japanu.
Za državljane Srbije koji imaju odobren boravak u Japanu i nameravaju da upravljaju motornim vozilom neophodno je podneti zahtev za konverziju vozačke dozvole iz Srbije u japansku vozačku dozvolu. Japanski organi za ovaj postupak zahtevaju original vozačke dozvole iz Srbije sa obaveznim podatkom kada je prvi put dobijena dozvola (ili dodatni dokument kojim se potvrđuje kada je dozvola prvi put dobijena), overeni prevod ove dozvole na japanski jezik, original pasoša na uvid kojim se dokazuje da je lice nakon polaganja vozačkog ispita u Srbiji uzastopno boravilo 3 meseca (može se podneti pasoš koji je istekao), kopiju prijave boravka u Japanu sa adresom boravka, polaganje dodatnog usmenog i praktičnog ispita za koji je neophodno znanje japanskog jezika ili prisustvo osobe koja će pružiti usluge prevođenja za japanski jezik čije troškove snosi lice koje želi da dobije japansku dozvolu. Za svaki pojedinačni grad u Japanu potrebno je naknadno proveriti precizne zahteve pre podnošenja zahteva za konverziju u japansku vozačku dozvolu.
U Japanu se vozi levom stranom. Pregled najčešćih saobraćajnih znakova može se videti na: http://www.clair.or.jp/tagengorev/en/n/04.html .
U Japanu vladaju strogi propisi o bezbednosti saobraćaja, a prekršaji poput vožnje bez dozvole ili vožnje u alkoholisanom stanju oštro se kažnjavaju. Detaljnije informacije o propisima o bezbednosti saobraćaja: http://www.npa.go.jp/policies/applications/license_renewal/pdf/english.pdf

BEZBEDNOST

Japan važi za državu visokog nivoa javnog reda i mira, bez rizika od oružanog sukoba i sa niskom stopom kriminala u poređenju sa drugim razvijenim zemljama. Međutim, Japan je zemlja visokog rizika od prirodnih nepogoda, jer se nalazi na veoma trusnom i aktivnom vulkanskom području, sa čestim zemljotresima i povremenim tajfunima razornog karaktera.
Državljanima Republike Srbije koji borave ili nameravaju da putuju u Japan se savetuje da prate informacije u sredstvima javnog informisanja, kao i upozorenja lokalnih organa vlasti i policije na opasnost od prirodnih nepogoda (jakih kiša i vetrova, vrućina, odrona i zemljotresa). Vlada Japana koristi sistem „J-Alert", kojim se javnost obaveštava o krizama putem različitih medija (TV, mobilni telefoni, radio poruke, javni razglas). Osnovni izvor za upozorenja je Meteorološka agencija Japana, koja ima svoju prezentaciju na engleskom jeziku: http://www.jma.go.jp/jma/indexe.html
Turistička organizacija Japana ima aplikaciju za mobilne telefone za upozorenje od prirodnih nepogoda: http://www.jnto.go.jp/eng/basic-info/emergency-info/earthquake-early-warning-app.html
Takođe, preporuka je svim našim građanima koji ne govore japanski jezik da se za informacije obrate osoblju u hotelu, restoranu, prodavnici, ukoliko primete nešto neobično, sa upitom šta znače upozorenja, kao i da u kriznim situacijama prate ponašanje japanskih građana u svom okruženju.
U slučaju potrebe kontakt broj policije je 110, a kontakt broja za vatrogasce i hitnu pomoć je 119.


ZDRAVSTVENA SITUACIJA

Opšta sanitarna situacija je zadovoljavajuća.
Voda iz česme u Japanu je sigurna za piće, a u običnim prodavnicama, automatima i supermarketima se može nabaviti flaširana voda domaćih i stranih kompanija. Prehrambene namirnice su uvek obeležene sa datumom isteka trajanja, a domaći specijaliteti u restoranima (sirova riba, alge) moraju da ispunjavaju odgovarajuće sanitarne standarde.
Kontakti zdravstvenih ustanova: za hitnu pomoć, treba okrenuti vatrogasnu službu na 119 sa bilo kog telefona; za informacije o medicinskim uslugama, građani mogu okrenuti službu „The AMDA International Medical Information Center" koja daje obaveštenja strancima u Japanu na više stranih jezika: http://amda-imic.com/lng_eng/ (telefoni u Tokiju su 03-5285-8086 i 03-5285-8088, u Osaki 06-4395-0555); lista bolnica sa lekarima koji govore engleski jezik može se naći na veb sajtu Japanske nacionalne turističke organizacije http://www.jnto.go.jp/eng/arrange/essential/emergency/mi_guide.html  .


NOVAC


U Japanu se koristi japanski jen (JPN, Yen), a plaćanje stranom valutom nije dozvoljeno.
U aprilu 2018. godine jedan evro iznosi oko 130 japanskih jena, jedan USD oko 106 japanskih jena, a jedan dinar vredi oko 0,90 japanskih jena.
Mogu se koristiti platne kartice American Express, VISA, Diners Club i MasterCard, a u bankomatima one sa oznakama Cirrus, PLUS, Maestro i Visa Electron.
Okvirne cene prevoza na iznose oko 28,300 jena za sedmodnevnu propusnicu Japan Rail Pass, 710-1,000 jena za jednodnevnu metro propusnicu (oko 200 jena za pojedinačnu vožnju), 1,600 jena za 5 km vožnje taksijem (start, koji uključuje prva 2km, je 710 jena), 210 jena za 3 km vožnje autobusom. Kupovina sedmodnevne propusnice za sve vozove Japan Rail sistema (uključujući i superbrze vozove shinkansen) veoma se isplati, naročito ukoliko u planu imate posetu Kjotu, Osaki, Nari ili drugim većim japanskim gradovima. Propusnicu je moguće kupiti isključivo preko interneta i to pre dolaska u Japan, cena iznosi 29,110 jena. Više informacija dostupno je na: http://www.japanrailpass.net/en/about_jrp.html. Obrok u restoranu srednje klase staje oko 2,000 jena, prenoćište od 3,000 jena (za hostel) do 11,000 jena (za hotel srednje kategorije), dok je cena lekarskih usluga oko 10,000 jena za konsultaciju ili prvi pregled.


OSTALO

U Japanu je običaj da se cipele obavezno izuvaju na ulazu, a prilikom pozdravljanja uobičajen je naklon.
Vremenska zona: GMT+ 09:00 (lokalno vreme u Srbiji + 7.00 ili 8.00 časova)
Napon struje: 100/110 V, 50 & 60 Hz.
Korišćenje mobilnih telefona: pre dolaska u Japan potrebno je proveriti sa mobilnim operaterom u Srbiji da li je moguće korišćenje usluga operatera iz Srbije u Japanu. Na međunarodnim aerodromima je takođe moguće kupiti ili iznajmiti mobilne telefone, različite vrste kartica za mobilne telefone i uređaje za bežični internet – informacije o ponudi dostupne su na internet prezentacijama aerodroma Narita u Tokiju (https://www.narita-airport.jp/en/service//svc_19), aerodroma Haneda u Tokiju (http://www.haneda-airport.jp/inter/en/premises/service/internet.html), aerodroma Kansai u Osaki (http://www.kansai-airport.or.jp/en/service/rental/) i aerodroma u Nagoji (http://www.centrair.jp/en/services/internet/).
Savetujemo građane da provere kapacitete svojih elektronskih uređaja pre odluke o nošenju u Japan, kao i da računaju na potrebu kupovine ili iznajmljivanja adaptera za drugačiju vrstu utičnice (sa dva uska pina).
Za radno vreme banaka, ustanova i pregled nacionalnih praznika, treba pogledati veb sajt: http://www.jnto.go.jp/eng/arrange/essential/businesshours_holidays.html.
Više informacija se može dobiti na sajtu Japanske nacionalne turističke organizacije http://www.jnto.go.jp/eng/contact/index.html.
Za sve druge informacije i upite možete se obratiti Konzularnom odeljenju Ambasade R. Srbije u Tokiju na mejl adresu: Ova adresa el. pošte zaštićena je od spam napada, treba omogućiti JavaSkript da biste je videli , a tokom boravka u Japanu i na broj telefona Ambasade 03-3447-3571, koji je dostupan 24 časa.

(Poslednje ažurirano sreda, 14. oktobar 2020.)