Zdravstvena zaštita za vreme privremenog boravka u inostranstvu se koristi na osnovu Zakona o zdravstvenom osiguranju Republike Srbije i međunarodnih sporazuma o socijalnom osiguranju/socijalnoj sigurnosti.
Zakonom o zdravstvenom osiguranju je predviđeno da osigurano lice, za vreme privatnog boravka u inostranstvu, ima pravo na korišćenje zdravstvene zaštite na teret sredstava obaveznog zdravstvenog osiguranja samo u slučaju hitne medicinske pomoći, kako bi se otklonila neposredna opasnost po život osiguranog lica.
Osigurano lice treba pre odlaska da pribavi odgovarajuću potvrdu koja se izdaje na osnovu neposrednog pregleda osiguranog lica od strane izabranog lekara, kao i na osnovu medicinske dokumentacije, i to: uvida u zdravstveni karton, uvida u izvod zdravstvenog kartona, nalaza i mišljenja izabranog lekara da osigurano lice ne boluje i da nije bolovalo od akutnih ili hroničnih bolesti u akutnoj fazi u poslednjih 12 meseci za koje je potrebno duže ili stalno lečenje, odnosno da se osigurano lice ne nalazi u stanju koje bi ubrzo po dolasku u inostranstvo zahtevalo duže lečenje, odnosno smeštaj u stacionarnu zdravstvenu ustanovu, uključujući i druge zdravstvene usluge, kao i potvrde izabranog lekara – stomatologa o stanju zuba. Potvrdu izdaje nadležna filijala zdravstvenog osiguranja.
Osigurano lice kome je za vreme boravka u inostranstvu pružena hitna medicinska pomoć, a koje je boravilo u toj državi bez prethodno izdate potvrde za korišćenje zdravstvene zaštite, nema pravo na naknadu troškova koji su nastali korišćenjem hitne medicinske pomoći za vreme boravka u inostranstvu, uključujući i troškove prevoza za povratak do mesta stanovanja u Republici Srbiji.
Troškove hitne medicinske pomoći pružene osiguranom licu u državi sa kojom je zaključen međunarodni ugovor o socijalnom osiguranju/socijalne sigurnosti, a koje je boravilo u toj državi bez prethodno izdate potvrde za korišćenje zdravstvene zaštite, uključujući i troškove prevoza za povratak do mesta stanovanja u Republici Srbiji, plaća Republički fond, a snosi ih osigurano lice po podnetom zahtevu za naknadu troškova od strane Republičkog fonda.
U tabeli se daje naziv i oznaka obrasca, odnosno potvrde koja treba da se pribavi pre putovanja u odnosnu državu:
Država u koju se putuje
|
Oznaka obrasca
|
Naziv obrasca / osnov
|
Institucija u inostranstvu kojoj se predaje obrazac
|
Austrija
|
SRB/A3
|
Potvrda o pravu na zdravstvene usluge za vreme privremenog boravka u Austriji;
međunarodni sporazum
|
austrijska bolesnička blagajna
|
Belgija
|
SRB/BE 111
|
Potvrda o pravu na davanja u naturi tokom boravka u drugoj državi ugovornici;
međunarodni sporazum
|
belgijska kasa zdravstvenog osiguranja
|
BiH
|
SCG/BIH 111
|
Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u BiH;
međunarodni sporazum
|
filijala zdravstvenog osiguranja u BiH
|
Bugarska
|
SRB/BG 111
|
Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Bugarskoj;
međunarodni sporazum
|
zdravstvena ustanova u Bugarskoj
(Nacionalna blagajna za zdravstveno osiguranje)
|
Velika Britanija
|
ne postoji poseban obrazac, dovoljni su zdravstvena knjižica ili pasoš
|
ne postoji obrazac;
međunarodni sporazum
|
zdravstvena ustanova u Velikoj Britaniji
|
Italija
|
OBR/MOD7
|
Odobrenje boravka osiguranika i članova porodice za odsustvo,
međunarodni sporazum
|
italijanska kasa zdravstvenog osiguranja
|
Luksemburg
|
SRB/LUX 111
|
Potvrda o pravu na hitno potrebna davanja u naturi za vreme privremenog boravka;
međunarodni sporazum
|
nadležna institucija zdravstvenog osiguranja u Luksemburgu
|
Mađarska
|
SRB/HUN 111
|
Potvrda o pravu na zdravstvene usluge za vreme privremenog boravka u Mađarskoj;
međunarodni sporazum
|
nadležna mađarska institucija zdravstvenog osiguranja, zdravstvena ustanova
|
Severna Makedonija
|
SRB/RM111
|
Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Republici Makedoniji;
međunarodni sporazum
|
filijala zdravstvenog osiguranja u Makedoniji
|
Nemačka
|
DE111SRB
|
Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Nemačkoj;
međunarodni sporazum
|
nemačka kasa bolesničkog osiguranja
|
Poljska
|
ne postoji poseban obrazac, dovoljna je zdravstvena knjižica
|
međunarodni sporazum
|
zdravstvena ustanova u Poljskoj
|
Rumunija
|
SRB/RO 111
|
Potvrda o pravu na hitna davanja u naturi za vreme privremenog boravka;
međunarodni sporazum
|
nadležna rumunska institucija zdravstvenog osiguranja
|
Slovenija
|
SRB/SL 3
|
Potvrda o pravu na zdravstvene usluge za vreme privremenog boravka u Sloveniji;
međunarodni sporazum
|
nadležna rumunska institucija zdravstvenog osiguranja
|
Slovačka
|
SRB/SK 111
|
Potvrda o pravu na hitna davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Slovačkoj;
međunarodni sporazum
|
zdravstvena ustanova u Slovačkoj
|
Turska
|
SRB/TR 111
|
Potvrda o pravu na zdravstvene usluge za vreme privremenog boravka u Turskoj.
međunarodni sporazum
|
nadležna turska institucija zdravstvenog osiguranja
|
Holandija
|
YN 111
|
Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka na teritoriji jedne od strana ugovornica;
međunarodni sporazum
|
holandska kasa zdravstvenog osiguranja
|
Hrvatska
|
SRB/HR 111
|
Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Republici Hrvatskoj;
međunarodni sporazum
|
područna služba Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje
|
Crna Gora
|
SRB-MNE 111
|
Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Crnoj Gori;
međunarodni sporazum
|
institucija zdravstvenog osiguranja u Crnoj Gori
|
Češka
|
YU/CZ 111
|
Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Češkoj Republici, međunarodni sporazum
|
češka kasa zdravstvenog osiguranja
|
Grčka, Danska, Kanada, Kipar, Kina, Norveška, Ruska Ferderacija, Francuska, Švedska i Švajcarska (države sa kojima postoji bilateralni međunarodni sporazum), kao i druge države sa kojima ne postoji bilateralni međunarodni sporazum
|
Potvrda o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu
|
Čl. 63-67 Zakona o zdravstvenom osiguranju
|
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
|
1 Osigurano lice koje je koristilo zdravstvenu zaštitu u inostranstvu se, sa originalnom medicinskom i računskom dokumentacijom, obraća Direkciji Republičkog fonda za zdravstveno osiguranje, Beograd, sa zahtevom za naknadom troškova pružene zdravstvene zaštite