
| понедељак, 28. новембар 2011. | |
| Дневни билтен 28.11.2011. | |
| + larger fontnormal font- Smaller font |
|
СРБИЈА - ЕУ ТАДИЋ: СРБИЈА ЋЕ СЕ БОРИТИ, АЛИ СТАТУС НИЈЕ СИГУРАН БРИСЕЛ, 25. новембра 2011.(Бета) Председник Србије Борис Тадић изјавио је данас, у Бриселу, да ће се Србија борити да добије статус кандидата за чланство у ЕУ 9. децембра, што је веома важно како би се потом брзо отворили преговори, али је подвукао да у овом часу не може да каже да ће Србија и добити тај статус. Тадић је то рекао после разговора с председник Европског савета Херманом ван Ромпејем, уз напомену да јесте оптимиста кад је реч о даљем путу Србије ка чланству у Европској унији, али је ставио до знања и да "сагледава опасности на том путу". "Не би требало у српској јавности слати нереалне поруке да ће Србија сигурно добити статус кандидата, до 9. децембра има још довољно времена и због тога је потребно да свако одради свој део посла", рекао је Тадић. Он је додао да ће "Србија то свакако урадити" и да очекује од европских партнера да то сагледају "и да ЕУ и свака појединачна земља има такође конструктиван приступ". Тадић је приметио да, кад је реч о даљем процесу уласка нових чланица у ЕУ, криза унутар Европе томе не иде на руку, "али упркос томе очекујемо позитиван приступ свих земаља ЕУ, имајући у виду седницу 9. децембра", кад ће вођи ЕУ одлучивати о давању статуса кандидата за чланство Србији. Српски председник је указао на чињеницу да су у дијалогу БеоградПриштина већ постигнути резултати, нагласивши да српска влада ради на примени постигнутих договора. "Ми се надамо", додао је он, "да ћемо пронаћи решења за учешће представника Приштине и на регионалним форумима, а Србија је конструктивно предложила неколико решења у складу са основним начелима резолуције 1244 СБУН, која је темељни документ који чува наш интегритет и суверенитет на Косову и Метохији". Тадић је рекао да је с Ван Ромпејем разговарао и о кризи на Косову, истакавши да су неки припадници Кфора повређени последњих дана, "што никако не доприноси добијању статусу кандидата нити општем дијалогу, што креира тешко издрживу атмосферу". Он је зато упутио "апел Србима на северу Косова, припадницима Кфора и Еулекса и Приштини за максималну уздржаност, јер само уздржаност и миран приступ може да нам обезбеди да пронађемо решења за проблеме који не долазе од јуче већ из далеке прошлости". "Верујем да можемо наћи решење за српскоалбански конфликт на Косову и Метохији, ако смо сви рационални, ако смо довољно одговорни и уколико пажљиво размотримо могућа решења", додао је. "Србија и Београд не признају никакву независност Косова али истовремено проналазимо решења која су корисна за све, и за Србе и за Албанце и за ЕУ", рекао је. Председник Србије је такође оценио да економска криза у ЕУ не доприноси процесу проширења, али да је у ЕУ и даље већина земаља и политичких чинилаца који разумеју да је проширење донело економску користи свим земљама а не економско слабљење. Приметио је да "и унутар ЕУ има људи који пате од вишка емоција и мањка рационалности". "Али, наш посао ја да изнесемо аргументе у корист проширења, јер нико није економски ослабио од проширења, па ни најбогатије земље, као Немачка", додао је. Тадић је упозорио да се српској јавности уједно не смеју слати нереалстичне поруке јер ће приступ ЕУ бити отежан. Ако смо, како се сликовито изразио, "до 2008. трчали по сувој површини, током кризе потом кроз воду, сад у другом удару кризе ћемо трчати по блату једно време". "Али ако станемо удавићемо се у том блату, а опет, пошто живимо у цикличном свету, доћи ће поново ситуација кад ћемо трчцати по сувој површини", рекао је Тадић.нагласивши да у међувремену морају да се спроведу економске и друштвене реформе да би се искористила та нова ситуација. Он је указао на чињеницу да дубока економска криза погађа ЕУ и тиме и Србију чија су главна извозна тржишта управо неке чланице Уније. Према његовим речима неке земље унутар ЕУ, а најновији случај је с Мађарском, траже такође помоћ Међународног монетарног фонда. "Сасвим је очигледно да ће све земље морати да потаже нова тржишта, па и Србија. Већ смо доста учнили у стварању алтернативних решења, али тај процес не може бити завршен у једном дану", додао је. ТАДИЋ: БЕОГРАД СПРЕМАН ЗА ДУГОРОЧНА РЕШЕЊА НА КОСОВУ БРИСЕЛ, 25. новембар 2011. (Бета) Председник Србије Борис Тадић изјавио је данас да је Београд у дијалогу са Приштином спреман да пронађе дугорочна решења за осетљива питања, али да се права Срба на Косову морају поштовати. "Београд је спреман да пронађе дугорочна решења за осетљива питања везана за Косово и мислим да ћемо у томе успети. Али је неопходно да заштитимо права Срба на Косову, да им осигурамо безбедност како би могли да се окрену будућности", рекао је Тадић. Тадић је то рекао обраћајући се учесницима годишње конвенције партија чланица Европских социјалиста у Бриселу. "Сви наши напори иду ка истом циљу а то је просперитет, стабилност и мир у Европи. Из тог разлога се надамо да ћемо добити вашу подршку када Србија буде подносила свој захтев за кандидатуру за чланство у Европској унији", рекао је председник Србије. "Не ради се само о Србији већ и осталим нашим суседима на Балкану. Немогуће је замислити будућност и просперитет Србије без просперитета и свих наших суседа" као што су Хрватска, Црна Гора, Македонија и други, додао је он. Тадић је указао да је економска и финансијска криза у Европи на путу да се претвори у социјалну кризу што ствара опасност од стварања озбиљне политичке кризе. У таквим околностима, додао је Тадић, јачају популистички покрети и долази и до покушаја одбацивања демократских достигнућа. "Данас морамо да одлучимо да ли ће тржишта да контролишу нашу демократију или ће демократија да контролише тржишта", рекао је Тадић, подсетивши на ситуацију у Грчкој и одајући признање бившем грчком премијеру Јоргосу Папандреу. Он је рекао да Србија одржава врло оштру пореску контролу, покушава да очува ликвидност банака како би привредни сектор могао да настави са својим активностима, а улажу се напори и да се смањи незапосленост. "Моја земља и мој регион су суочени са озбиљним изазовима. Успоравање привредног раста у ЕУ навело је неке европске саговорнике да почну да се залазу за успоравање процеса проширења" Уније, рекао је председник Србије. Према његовим речима, ЕУ мора да и даље има поверења у регион, јер су земље Западног Балкана "природне чланице ЕУ". "Имамо још пуно проблема које смо наследили из 90их година, али смо успели да развијемо јачи ниво поверења и сарадње са суседима у региону. Надам се да сви у региону схватају да је Србија окренута будућности", казао је он. ЈЕРЕМИЋ: КАНДИДАТУРА НЕ ЗАВИСИ ТОЛИКО ОД НОРМАЛИЗАЦИЈЕ СА ПРИШТИНОМ БЕОГРАД, 24. новембра 2011. (Бета) Шеф српске дипломатије Вук Јеремић оценио је вечерас да европски пут Србије и добијање статуса кандидата неће "толико зависити од такозване нормализације односа са Косовом". "Та прича... да уколико би дошло до заокрета у косовској политици да би то убрзало пут Србије ка Европи је онолико истина колико је истина била и тврдња да ће окончање хашке сарадње помоћи. Оно није учинило да Србија направи ниједан нови корак на европском путу. Није помогло, неће помоћи ни ово", рекао је Јеремић на телевизији Пинк. Он је, међутим, истакао да то "не значи да Србија не треба да буде посвећена, како проналажењу решења у дијалогу са Приштином, тако и наставку европског процеса". "Ми смо дијалогу са Приштином посвећени јер желимо да решимо отворена питања која би тада омогућила норамалан живот људи на том простору, а европски процес желимо да наставимо јер је то пре свега у интересу грађана ове земље", поручио је Јеремић. Додао је да "постоји добра шанса да Србија добије позитивно мишљење". "Наравно, ми ћемо учинити све да се тако нешто деси, међутим далеко је од извесног. Та одлука није још направљена и она зависи од договора 27 земаља чланица ЕУ", поручио је српски министар. Говорећи о недавним посетама неким европским, азијским и афричким земљама, Јеремић је навео да је његов одлазак у Британију и Француску био посвећен наставку европског процеса Србије, а мотив посета Анголи, Казахстану и Кини био је превасходно економски. "Када говоримо о могућности улагања у српску привреду, када говоримо о могућности отварања прилика за српска предузећа у иностранству, ово је време у коме је тешко замислити да би овде могле да дођу инвестиције из Европе" због текуће кризе у евро зони, оценио је Јеремић. Истакао је да Србији "односи са земљама које нису захваћене кризом могу отворити нове путеве". "Ових година ће боље проћи онај који се буде боље сналазио у оним деловима света који нису захваћени овом последњом кризом", закључио је Јеремић, који сутра почиње вишедневну посету Великој Британији. ЈЕРЕМИЋ: ВЕШТАЧКА ДРАМАТИЗАЦИЈА 9. ДЕЦЕМБРА БЕОГРАД, 28. новембра (Тањуг) Процес приступања Србије Европској унији трајаће годинама, а драматизација 9. децембра вештачки је створена у јавности, изјавио је шеф српске дипломатије Вук Јеремић и додао да проширење није приоритет у оквиру ЕУ. "Имајући у виду кризу која потреса ЕУ, питање проширења се не налази у врху лествице приоритета европских лидера. Упркос томе, чинимо све да буде добрих вести. Тешко је предвидети исход, но сматрам да је драматизација 9. децембра вештачки створена у домаћој јавности. Процес приступања ЕУ ће трајати годинама", рекао је Јеремић у интервјуу данашњем "Блицу". Јеремић је истакао и да не треба предвиђати како ће у будућности изгледати уређење ЕУ, већ би сву пажњу требало посветити "реформама да би Србија постала земља која је усвојила законе и стандарде ЕУ". "Нормализација односа с Косовом убрзала би пут Србије ка чланству у Европској унији, тачно онолико колико га је убрзало окончање сарадње са Хашким трибуналом", рекао је Јеремић. Он је нагласио да ова оцена не значи да не треба наставити с напорима да се отворена питања с Приштином реше кроз дијалог. На питање да прокоментарише изјаву Млађана Динкића да "нико у ЕУ не жели да га прими, нити саслуша", јер је "изгубио кредибилитет код најутицајнијих земаља", Јеремић је одговорио да не зна шта су Динкићеви мотиви, али да је "запрепашћен што он говори о нечијем губљењу кредибилитета". Јеремић је негирао и тврдње да је више посвећен арапским и афричким државама, него ЕУ и рекао да је европски процес приоритет владе, али и да у времену кризе треба продубљивати сарадњу, нарочито у економском смислу, са читавим светом. Поводом именовања за председника Тениског савеза Србије, Јеремић је рекао да је "најважније да су поделе из прошлости превазиђене и да се треба посветити развоју спорта, који је, због изванредних резултата наших шампиона постао ствар од огромног друштвеног значаја". ЈЕРЕМИЋ СЕ САСТАО СА ХЕЈГОМ ЛОНДОН, 28. новембра (Тањуг) Шеф српске дипломатије Вук Јеремић састао се данас у Лондону са британским министром спољних послова Вилијамом Хејгом. До сусрета Јеремића и Хејга долази две недеље уочи састанка шефова држава ЕУ на којем би требало да буде донета одлука о српској кандидатури за чланство у Унији. У Лондону је недавно боравио и председник Србије Борис Тадић, који је после разговора са британским премијером Дејвидом Камероном, изразио уверење да ће Велика Британија 9. децембра подржати кандидатуру Србије за чланство у ЕУ, уз неопходност да се обнови дијалог Београда и Приштине и да се пронађе решење за административне прелазе на северу Косова. У делегацији је тада био и шеф дипломатије Србије. Јеремић је по доласку у Лондон, у петак, одржао предавање на лондонском Ројал холовеј универзитету на тему "Балкан у време стратешког прилагођавања". Он је јуче са председником Олимпијског комитета Владом Дивцем отворио Српску кућу у Лондону која ће служити за промоцију Србије током Олимпијаде 2012.године. Британија је ратификовала Споразум о стабилизацији и придруживању Србије И ЕУ, а једна од чланица Уније која подржава процес евроинтеграција Србије и других држава западног Балкана и противи се становишту неких чланица ЕУ да процес проширења, по пријему Хрватске, треба на неко време зауставити. РОМПЕЈ: СРБИЈА ТРЕБА ДА УВЕРИ ЕУ У ПОСВЕЋЕНОСТ ДИЈАЛОГУ БРИСЕЛ, 25. новембра 2011. (Бета) Председник Европског савета Херман Ван Ромпеј је данас поздравио напредак у дијалогу Београда и Приштине, али је позвао председника Србије Бориса Тадића да предузме додатне кораке и увери чланице ЕУ да је Србија озбиљно посвећена том дијалогу и спровођењу договореног. "Иако признајемо најновије резултате у дијалогу Београда и Приштине, охрабрио сам председника Тадића да учини додатне кораке како би уверио државе чланице ЕУ да је Србија озбиљно посвећена дијалогу и да спроводи до сада постигнуте договоре", саопштио је Ромпеј после сусрета са Тадићем у Бриселу. Ромпеј је подсетио да ће Европски савет 9. децембра размотрити мисљење Европске комисије о кандидатури Србије за пријем у ЕУ. Он је додао да су "регионална сарадња и добросуседски односи суштински део процеса проширења" и да ће "Европски савет сваку земљу оцењивати по њеним заслугама, ослањајући се на фер и строге услове". "Данашњи састанак са председником Тадићем био је још једна прилика да потврдим посвећеност ЕУ европској перспективи Западног Балкана, са циљем да се ојача мир, демократија и стабилност у Европи", саопштио је Ван Ромпеј и поздравио Тадићево "лично ангажовање и одлучност у настојању да (Србија) испуни економске и политицке критеријуме за чланство у ЕУ". После састанака са председником Европског савета, Тадић данас у Бриселу присуствује скупу Партије европских социјалиста (ПЕС), као лидер Демократске странке која у ПЕС има статус придружене чланице. СРБИЈА – КИМ – ДИЈАЛОГ, СТАЊЕ СТЕФАНОВИЋ ОЧЕКУЈЕ ПОТВРДУ КАНДИДАТУРЕ БЕОГРАД, 28. новембра (Тањуг) Шеф београдског тима у дијалогу са Приштином Борислав Стефановић изјавио је да ће Србија 9. децембра добити потврду кандидатуре за чланство у ЕУ ако у наставку дијалога постигне компромисно решење за једно од два питања административним прелазима или регионалном представљању Приштине. "Од нас се очекује да се дијалог настави и има конкретне резултате. Сигуран сам да у том смислу можемо да покажемо позитивну слику, самим тим што смо дијалог наставили и постигли конкретно решење о универзитетским дипломама. Остаје нам још састанак у среду и ако би на њему успели да постигнемо компромисно решење за једно од ова два питања која сам навео, држава Србија би добила потврду за кандидатуру", рекао је он листу "Данас". "То јесте важно, али није примарно. Примарно је да се ти проблеми реше, иако ми никада нећемо признати, нити помоћи тзв. косовску независност", истакао је Стефановић . Он је нагласио да ће сви споразуми са Приштином бити спроведени. "Влада је у том смислу јединствена. И после 9. децембра, који није никакав дан 'Д' сигуран сам да ће се дијалог наставити", рекао је Стефановић. Он је објаснио да договор о узајамном признавању универзитетских диплома не подразумева никакав рок и односи се на дипломе Универзитета у Приштини. Према овом споразуму, Република Србија признаје квалификацију, која је замена за диплому и неће садржати никаква обележја тзв. државе Косово, рекао је он и додао да ће њих сертификовати Асоцијација европских универзитета, а наша власт биће слободна да одреди шта је валидно од тих докумената слобода универзитета и послодавца је да ли ће неко неког да запосле или прими на универзитет. На исти начин, ако неко из централне Србије жели да ради у Приштини, моћи ће да на то оствари кроз суплемент замену за диплому. "Наши грађани који раде у нашим институцијама на КиМ своја права оствариваће као и до сада", објаснио је Стефановић. СТЕФАНОВИЋ: НЕЋЕМО НАСЕСТИ НА ТУМАЧЕЊЕ ПРИШТИНЕ БЕОГРАД, 28. новембра (Тањуг) Шеф београдском тима у дијалогу са Приштином Борислав Стефановић најавио је да ће се у разговорима 30. новембра у Бриселу, који би могли да се продуже и на наредни дан, на дневном реду наћи административни прелази и питање представљања Приштине на регионалним скуповима. Стефановић је у интервјуима данашњим "Новостима" и листу "Данас" казао да суштина спора око реализације договора о царини није само лингвистичке природе. "Србија неће насести на покушај Приштине да административним прелазима самовољно додели атрибуте међудржавних граница. То су прелази на административним линијама, а Јариње и Брњак морају да добију чак и посебан режим. Такође, неопходно је да се Србима обезбеди слобода кретања преко прелаза са њиховим регистарским таблицама", рекао Стефановић "Новостима". Он је казао да је за сваки договор потребна добра воља и друге стране, тако да је пред сусрет у среду умерени оптимиста. "На сваку преговарачку сесију идемо са жељом да се дође до решења које ће користити грађанима. Понављам да све што буде договорено мора да буде потпуно у складу са Резолуцијом 1244 и Уставом Србије. За такву политику имам пун мандат од Владе Србије и нису тачне спекулације да у влади постоји некакво нејединство око косовске политке", нагласио је Стефановић. Он је у интервјуу листу "Данас" демантовао тврдње да преговарчки тим ради нетранспарентно и најавио да ће ускоро бити објављени сви документи и подсетио да је тим сваки договор у Бриселу одмах доставио Влади Србије и сви су у форми закључака усвојени. После тога је сваки договор достављен Скупштини Србије: Кабинету председника парламента и скупштинском Одбору за КиМ, на коме су представници тима пет или шест пута детаљно све објаснили, уз давање копија договора члановима Одбора, који су то желели, а и на скупштинском пленуму су више пута објаснили детаљно шта је договорено, рекао је он. Стефановић је истакао да Скупштина Србије има право и мора да даје свој суд о политици на Косову и Метохији, али примена свих договора зависи од одлука владе. "Влада је орган грађана Србије и сва постојећа неслагања и неразумевања не треба да доведу у питање наш заједнички стратешки циљ да Срби остану на КиМ, сачувају своје институције и живе у својој држави. Шта год да буде одлука државе, она ће стати иза ње и грађани треба ту одлуку да поштују зато што ће она бити у складу са Уставом, законом и Резолуцијом 1244", нагласио је Стефановић. Уз опаску да је право сваког грађанина да подноси кривичну пријаву и иницијативу Уставном суду, Стефановић је истакао да је преговарачки тим Београда урадио најбоље што је било могуће у датим околностима и пронашао најбоља могућа решења. "Постоји дубинско неразумевање филозофије ових преговора, нарочито када је реч о катастру, матичним књигама и слободи кретања. Приштини је од 1999, уз помоћ великих сила, а пре свега Унмика који је дерогирао своја овлашћења, дато на управљање све што се тиче ових питања", рекао је он и демантовао тврдње дела опозиционих партија и неких аналитичара да је признат Врховни суд Косова. ИВАНОВИЋ: РЕШЕЊЕ ЗА КРИЗУ НА СЕВЕРУ СТАЊЕ ПРЕ 25. ЈУЛА БЕОГРАД, 26. новембра 2011. (Бета) Државни секретар у министарству за Косово и Метохију Оливер Ивановић оценио је данас да је тешко очекивати да ће Београд и Приштина постићи договор за прелазе на северу Покрајине и навео да као једини излаз из кризе види враћање на стање пре 25.јула. Ивановић је казао да не верује да ће се нешто озбљније променити и у наредној рунди преговора две стране, 30. новембра. "Еулекс мора да повуче први потез, пошто су они направили огромну грешку кад су се повукли са прелаза и запоставили основне обавезе. Врацање Еулекса на прелазе и обављање посла као што је било до 25. јула једини је пут из те кризе", казао је Ивановић КИМ радију. Према његовим речима, у наредној рунди разговора биће речи, највероватније, о регионалном представљању Косова. Решење за тај проблем, за који се Београд залаже је у постизању асиметрије по којој се Косово не може представљати ни као Косово, нити као Косово Република. "Мора да постоји јасан префикс који указује на везу за Резолуцијом 1244 и који указује да је Косово протекторат", казао је Ивановић. ТАХИРИ: ИНСИСТИРАМО НА ИНТЕГРИСАНОМ УПРАВЉАЊУ ПРЕЛАЗА ПРИШТИНА, 27. новембра 2011. (Бета) Заменица премијера Косова Едита Тахири, која руководи косовском делегацијом на разговорима о техничким питањима са Београдом, казала је данас да ће косовска страна инсистирати на интегрисаном управљању границом као европским моделом у решавању спорова око прелаза на северу. "Ми смо истакли нашу спремност за један европски модел интегрисаног управљања границе, што подразумева сарадњу и координацију посла око интегрисаног управљања, у циљу повећања безбедности и граничне контроле, а са друге стране и отварање граница у складу са европским стандардом", казала је Тахири за Радио Слободна Европа. Додала је да косовска страна неће прихватити било какве напоре српске стране да исполитизује то питање. "Српска страна је имала тенденције да овај концепт искористи за политичке циљеве, чему смо се ми успротивили", казала је она. Она је рекла да је став Приштине јасан, односно да модел заједничког управљања треба да важи за све прелазе између Косова и Србије. "Обично, тај модел се спроводи тако што се изграде објекти у неутралним зонама. Међутим, српска страна је имала тенденцију да се такав споразум наводно бави само граничним прелазима један и 31 на северу Косова", наводи Тахири. Следећа рунда разговора између Приштине и Београда је најављена за крај новембра. Како је за Слободну Европу изјавила портпаролка високе представнице ЕУ за спољну политику и безбедност Маја Коцијанчић, током осме рунде ће се разговарати о темама о којима се раније разговарало, али ће се истовремено разговарати и о питањима остваривања постигнутих договора. КУЧИ АЛБАНЦИМА У ПРЕШЕВУ: НЕ ТРЕБА МЕЊАТИ ГРАНИЦЕ ПРИШТИНА, 24. новембра 2011. (Бета) Заменик премијера Косова Хајредин Кучи рекао је Албанцима из Прешева и Бујановца да косовска влада не подржава промене граница на Балкану, преноси данас приштинска Коха диторе. "Косово је за потпуно поштовање граница у постојећем облику, оно је за европске интеграције, за регионалну сарадњу, а не за промене које генеришу кризе", рекао је Кучи и саветовао политичарима са југа Србије "да не делују по инерцији". Према његовим речима, Приштина се неће мешати у одлуке Албанаца који живе на југу Србије о томе да ли ће се одвојити од Србије. "Мој принцип је следећи: Албанци без обзира на то где живе, било то у Албанији, на Косову, у Македонији или у Прешеву, не могу да играју улогу ни оца ни мајке, ми смо браћа и то једнака, ни старија, ни млађа и у том смислу свако има своју политику", рекао је заменик премијера Косова. Кучи је политичарима са југа Србије казао да не делују по инерцији. "Са позиције заменика премијера Косова поручујем свим Албанцима где год се они налазили и онима у Прешеву: не треба да повлачимо политичке потезе по инерцији", рекао је. "Ми им помажемо (Албанцима који живе у Србији) у питањима од националног значаја, али их позивамо да сарађују са међународним фактором на очувању њихових људских и националних права и да сви радимо на интеграцији у Европску унију", навео је Кучи. ВЛАДА СРБИЈЕ ОСУДИЛА ИНЦИДЕНТ НА БАРИКАДИ КОД ДУДИНОГ КРША БЕОГРАД, 24. новембра 2011. (Бета) Влада Србије најоштрије је осудила инцидент на барикади код Дудиног крша у коме је повређено више десетина грађана и припадника Кфора и инсистира да се проблеми решавају договором, изјавио је данас директор владине Канцеларије за односе са медијима Миливоје Михајловић. "Влада Србије позива међународне мисије на Косову, посебно припаднике Кфора, да обезбеде и заштите становништво", рекао је Михајловић на конференцији за новинаре након седнице Владе. Влада је, такође, позвала локално становништво и Кфор да не примењују силу и да избегавају провокације и инциденте. "Влада инсистира да се проблеми решавају договором и да се обезбеди нормалан живот грађана и нормално функционсање Кфора", казао је Михајловић. Рекао је да Влада Србије ни на који начин, што значи ни дијалогом, не учествује у промоцији и заокруживању независности Косова. "За Владу Србије дијалог је једино што може да донесе стабилност у покрајини", казао је Михајловић. Како је навео, приоритет је да се на административним прелазима Јариње и Брњак, као горућим проблемима, постигне нормалан, праведан и поштен споразум и да се ствари врате за преговарачки сто. КОМАНДАНТ КФОРА: КФОР И ЕУЛЕКС НИСУ ИНСТРУМЕНТ КОСОВСКЕ ВЛАДЕ БЕРЛИН, 24. новембра 2011. (Бета) Командант Кфора, немачки генерал Јирген Древс (Јуерген Дреwс) рекао је у интервјуу за интернетстраницу немачких оружаних снага да ни Кфор ни Еулекс нису инструмент косовске владе, као и да жели политичко решење за Косово које ће задовољити обе стране. "Ја се оријентишем према мандату по којем Кфор треба да делује и према начелним директивама које добијам из Брисела и из одговарајућих штабова. Ни у ком случају се не оријентишем у складу са очекивањима владе у Приштини", рекао је Древс. Немачки генерал је додао да "у најбољем случају може да се деси да се захтеви из Приштине поклапају са мандатом и директивама које добија из Брисела" те да "Пристина ни у ком случају није инструментализовала Кфор". На питање шта је његова жеља везана за Косово за 2012. годину, Древс је рекао да "жели политичко решење за север Косова које ће задовољити све стране". То је иначе и жеља 90 одсто косовског становништва. Желим и приближавање Косова и Србије Европи такође и када је реч о побољшању економских прилика", рекао је немачки генерал. Запитан да ли рачуна да ће доћи до нове ескалације на северу Косова, Древс је оценио да би то било могуће "само у случају избијања насиља већих размера", али да до ескалације "свакако неће доћи због несразмерних поступака Кфора". "До ескалације би могло да дође и ако би влада у Приштини изгубила стрпљење и покушала да спроведе пуну контролу на северу Републике Косово. Поред тога могли би наравно и заинтересовани кругови са севера Косова да подстичу ескалацију и то треба спречити", оценио је командант Кфора. Додао је да "реакцију становништва не посматра као побуну, већ као неку врсту генералног штрајка, као незадовољство народа каквог је већ било у развијенијим земљама централне Европе". На питање да ли Кфор барикаде на северу Косова није уклонио јер за то нема довољно снага или зато што не сме, Древс је рекао да "нема никакву забрану деловања када је реч о многобројним подигнутим барикадама". "Али, уклањање барикада без тактичке сврхе не води ничему, јер је брзина постављања барикада у најмању руку иста као и она којом Кфор може да их уклони", навео је командант међународних снага на Косову. Древс је рекао да је "уклањање барикада повезано са ризицима по живот" и додао да "изричито наглашава да је реч мање о ризицима по војнике Кфора, а више по људе који стоје на барикадама". "Ти људи нису никакви криминалци, они нису чак ни политички одговорни, већ су инструментализовани. То су нормални, просечни људи који су или плаћени или су принуђени да буду на барикадама, на пример као људи у јавним службама који су стављени пред избор или да у томе учествују или да буду отпуштени", навео је Древс. Немачки генерал је додао да "нема смисла појачавати одбојни став тих људи насилним уклањањем барикада и ризиковањем да буде рањених или повређених, а да при томе нема разумног смисла иза такве акције". Запитан ко у позадини вуче конце ових збивања, Древс је говорио о "више фактора који потхрањују отпор српског становништва на северу Косова". "Најпре то је свест свих српских грађана и локалних вођа да припадају Србији, а не држави Косово. То је свест која се није променила у последњих 12 година", указао је немачки генерал. Као даљи елемент навео је "привредне структуре које су у последњих 12 година правиле добре послове свесни чињенице да не постоји гранични режим". "И та група има интерес да задржи ситуацију каква је постојала раније и тиме сачува свој пословни модел. Она користи политичку ситуацију и свест грађана онако како јој одговара и подржава и подстиче отпор", рекао је Древс. Запитан да ли ће, с обзиром на ситуацију, Кфор поново имати више војника, генерал Древс је одговорио одречно, наводећи да су "снаге које су сада на располагању начелно довољне за задатак који имају". "Поред тога имамо још један резервни батаљон у акцији, који ће вероватно привремено и даље остати присутан. У Италији је у приправности још један резервни батаљон. Тренутно нам нису потребне додатне војне снаге", рекао је командант Кфора. ИЗВОРИ ЕУ: КОРИСТАН ПРЕДЛОГ БИЛТА ЗА ШИРЕ ПРЕГОВОРЕ О КОСОВУ БРИСЕЛ, 27. новембра 2011. (Бета) Висока представница ЕУ Кетрин Ештон сматра да су "корисни сви предлози који долазе од земаља чланица ЕУ" кад је реч о Европској служби за спољно деловање, па тако и писмо које јој је упутио министар иностраних послова Шведске Карл Билт који је затражио нови дијалог о северу Косова. Билт је затражио да се, упоредо с дијалогом БеоградПриштина о техничким питањима, под окриљем ЕУ организују и разговори како би се "боље приближило српској заједници" на Косову и досло до решења за косовски север. То су рекли дипломатски извори ЕУ. Маја Коцијанчич, заменица портпарола Кетрин Ештон, агенцији Бета пренела је да је Билтово писмо достављено високој представници ЕУ, која је на челу Европске службе за спољно деловање, неформалне дипломатије ЕУ, и да у овом тренутку може само рећи да су "увек корисни сви предлози и доприноси земаља чланица" европске двадесетседморице. Дипломате у Бриселу оцениле су да је Билт, као одличан познавалац развоја на Балкану, после недавно посете Приштини и Београду и сагледавања чињеничког стања на северу Косова "очигледно ставио до знања и оно што изгледа мисле још неки кругови у ЕУ". Билт је, према писању приштинског листа "Коха Диторе", истоветно писмо упутио и европском комесару за проширење Штефану Филеу. Извори у ЕУ и раније су стављали до знања да у некој будућој фази дијалога БеоградПриштина може доћи и до "дотицања других суштинских питања, па и неких везаних за статус, под условом да то води свеукупном сређивању и стабилизацији односа Београда и Приштине". Исти извори наводе да сад више нису усамљена мишљења да покушај "војнополицијског наметања решења на северу Косова не може да делује и само повећава тешкоће и ЕУ и Београда, а објективно и Приштине". Дипломате у Бриселу мисле да Београд јесте направио "бар тактичку грешку кад није прихватио 'царински печат', иако је Приштина слањем специјалне полиције такође нарушила начело дијалога". Такође се наводи да Еулекс, који има подршку свих 27 чланица ЕУ, мора добити могућност да буде делатно присутан на целом Косову, а решење за царинске прелазе је могло и морало да се нађе још почетком септембра. Извори у Бриселу подвлаче да остаје да се првенствено политичким решењем "среди", ако не баш одмах уреди и тек у некој даљој будућности сасвим реши питање Косова, пошто ни у ЕУ о томе сада не постоји јединствен став. Како Билт у писму високој представници ЕУ Кетрин Ештон и комесару за просирење Штефану Филеу истиче, север је сада одвојен од осталог дела Косова више него икада и због тога се ЕУ налази пред два изазова да инсистира на одбијању поделе Косова, али и да нађе примењиво решење за север земље. Билт у писму Ештоновој истиче да ће "напредак, извесно је, бити остварен у даљем дијалогу о северу између Приштине и Београда и ја верујем да је дошло време да се крене даље од уско техничких питања". Шеф шведске дипломатије затражио је да Европска комисија, чија је потпредседница Кетрин Ештон, покрене упоредни дијалог с Косовом о северу, јер сматра да се без сумње мора поклонити далеко већа пажња српској заједници на Косову. Премијер владе у Приштини Хашим Тачи је на вест о Билтовом предлогу реаговао тако што је оценио да би нови преговори о Косову били "превазиђени". Он је поручио да је "Косово о свом статусу разговарало у Бечу у међународном процесу утврђивања предлога за статус земље". ТАЧИ: БИЛТОВ ПРЕДЛОГ ЈЕ ПРЕВАЗИЂЕН ПРИШТИНА, 26. новембра 2011. (Бета) Косовски премијер Хашим Тачи изјавио је вечерас да је предлог министра спољних послова Шведске Карла Билта да се упоредо с разговорима о техничким питањима Косова и Србије под посредством Брисела организују и разговори ЕУ Косово како би се пронашло реалистичко решење за север Косова, превазиђен. "Косово је о свом статусу разговарало у Бечу у међународном процесу утврђивања предлога за статус земље. Министар Билд и Шведска су биле део тог процеса. Предлог који је дат је превазиђен", казао је Тачи после састанка с председником Социјалистичке партије Албаније Едијом Рамом. Портал коха.нет пренео је да је Билт у писму високој представници ЕУ за спољну полиитку и безбедност Кетрин Ештон и комесару за проширење Штефану Филеу навео да је север Косова сада одвојен од остатка Косова више него икада. Због тога је, наводи Билт, ЕУ пред два изазова да инсистира на одбијању поделе Косова, али и да нађе реалистичко решење за север Косова. У писму Билт тражи да се дијалог у Бриселу модификује како би се питање севера Косова разматрало шире од уско техничких питања. Билт тражи да независно од дијалога у Бриселу Европска комисија иницира још један дијалог с Косовом како би се размотрила питања севера, зарад, како је навео, "бољег и ширег пружање руке према српској заједници на Косову". НОВИЦКИ: КФОР КОРИСТИО СУЗАВАЦ, НЕМА ПОВРЕЂЕНИХ ВОЈНИКА ПРИШТИНА, 28. новембра 2011. (Бета) Кфор је током уклањања барикада у Јагњеници, код Зубиног Потока користио мале количине сузавца, а међу војницима није било повређених, изјавио је данас портпарол Кфора Уве Новицки. Портпарол Кфора је за агенцију Бета рекао да нема информација о томе да су се током акције чули рафални пуцњи, односно да је пуцано на војнике. "Кфор је користио мале количине сузваца да би растерао демонстранте који су на војнике бацали пиротехничка средства", казао је Новицки. Новицки је додао да је акција уклањања барикада у Јагњеници у потпуности у складу са мандатом те мисије и да је спроведена како би се обезбедило сигурно окружење и слобода кретања. Подсетио је да Кфор редовно разговара са председницима општина на северу Косова и да је погрешна информација да Кфору за уклањајне барикада треба неки договор са представницима Срба. "Ми смо Кфор и не треба нам никава дозвола за уклањање барикада јер је наш основни задатак да обезбедимо слободу кретања", казао је Новицки. Представници Срба су прошле недеље оптужили Кфор да је кренуо у уклањање барикада иако је на састанку договорено да нема једностраних потеза. Новицки је оценио да је акција у којој су војници Кфора оклопним возилом уклонили барикаду у Јагњеници, успешно изведена. Након јутрошње акције Кфора, у Зубином Потоку су се огласиле сирене, па је велики број грађана кренуо ка барикади. Барикада је била постављена на путу Косовска Митровица Зубин Поток. КФОР: ВОЈНИЦИ ЋЕ КОРИСТИТИ БОЈЕВУ МУНИЦИЈУ У СЛУЧАЈУ НАПАДА ЗУБИН ПОТОК, 28. новембра (Тањуг) Портпарол Кфора мајор Ден Харви изјавио је данас да су војници Кфора добили инструкције да користе бојеву муницију уколико буду нападнути, јавио је Асошијејтид прес. У селу Јагњеница, на путу Косовска Митровца Зубин поток нешто после 11 сати дошло је до сукоба између грађана и припадника Кфора. У сукобу су рањена два војника Кфора један у раме, а други у руку, рекао је Харви. Други портпарол Кфора Френк Мартин изјавио је нешто раније да су припадници међунарондих снага користили "мање количине гумених метака, сузавац и бибер спреј", пренео је Ројтерс. САВЕТ БЕЗБЕДНОСТИ СУТРА О КОСОВУ БЕОГРАД, 28. новембра 2011. (Бета) Савет безбедности УН разматраће сутра најновији извештај о ситуацији на Косову у којем генерални секретар Бан Ки Мун оцењује да догађаји на северу покрајине могу дестабилизовати регион Балкана. На седници Савета безбедности УН учествоваће министар спољних послова Србије Вук Јеремић, као и шеф УНМИКа Фарид Зариф. У Њујорку ће, очекује се, бити и косовски министар спољних послова Енвер Хоџај. У редовном извештају за период од 16. јула до 15. октобра, Бан Ки Мун оцењује да су догађаји везани за административне прелазе "значајно допринели погоршању безбедносне ситауције на северу Косова, поларизацији ставова и ширењу јаза између заједница на северу Косова и институција у Приштини". "Развој догађаја на северу Косова представља јасно упозорење да нерешена питања представљају претњу миру и стабилности у региону", указао је он. Бан Ки Мун је оценио да "докле год проблеми попут Капија 1 и 31 остану нерешени и докле год се питања везана за владавину права мешају са статусним питањима, на терену постоји ризик од избијања насиља". Нови циклус насиља је, како је оценио први човек светске организације, покренула акција косовских специјалаца РОСУ на административним прелазима Брњак и Јариње 25. јула после чега је за четвртину повећан број напада на Србе и остале неалбанце. Од 151 инцидента, 13 се односи на уништавање православних гробаља, 13 на каменовање српских возила, у 63 случаја нанета је штета кућама чији су власници Срби. Бан Ки Мун је такође навео да је ситуација на северу Косова у сенку бацила све остале догађаје на Косову као и да акција РОСУ "није била изведена у координацији са међународним организацијама". Подсећајући на догађаје који су претходили тој акцији, генерални секретар УН је навео да је Србија, на састанку у Бриселу 2. септембра, пистала да призна печате косовске царине као и да су косовске власти, одмах после тога, најавиле да ће успоставити пуну царинску контролу над Брњаком и Јарињем. "Надам се да ће чланице Савета безбедности упутити јасну поруку Приштини и Београду да одговорно приступе смиривању тензија и спречавању новог насиља на северу Косова", закључио је Бан Ки Мун. Генерални секретар УН је такође позвао све стране да олакшају наставак дијалога и истакао да ће УН и даље подржавати све напоре да би се у том погледу створили одговарајући услови. Шеф Еулекса Гзавије Бу де Марнак (Xавиер Боут де Марнхац) је истакао да је насиље на северу Косова неприхватљиво и да ће ти насилни акти бити истражени и процесуирани. "Еулекс ће задржати снажно полицијско присуство на прелазима и наставити да патролира на северу где год је то физички могуће, а истовремено ће спроводити истрагу везано за паљење Капије 1 и инциденте насиља и застрашивања који су се догодили", пише у извештају. У извештају се наводи и да је Клинт Вилијамсон именован за главног тужиоца специјалног тима Европске уније за испитивање навода о трговини органима на Косову, као и да се настављају процеси за ратне злочине, корупцију и организовани криминал. СРБИЈА РАЗГОВОРИ О ЈАЧАЊУ САРАДЊЕ СРБИЈЕ И ЈАПАНА ТОКИО, 28. новембра (Тањуг) Делегације Скупштине Србије наставила је данас посету Јапану, а у сусретима са јапанским званичницима речено је да ова посета представља јачање добрих односа две земље, као и да је јапански народ захвалан Србији на помоћи послатој после разорног земљотреса и цунамија 11. марта. Председница парламента Славица Ђукић Дејановић, која предводи српску делегацију, рекла је Тањугу да је делегација имала значајне разговоре у влади и парламенту Јапана, као и да је разговарано о продубљивању постојеће сарадње на парламентарном, економском и политичком нивоу између наше две пријатељске земље. Делегација Скупштине Србије разговарала је данас с председником Доњег дома парламента Јапана Такахиром Јокомиђијем, председником Горњег дома јапанског парламента Кенђијем Хиратом, као и генералним секретаром Владе Јапана Осамум Фуђимором. Ђукић Дејановић је пренела да Јапан цени помоћ коју је Србија упутила, додајући да имају намеру да развијају економску сарадњу са нашом земљом много више него до сада. Она је указала и на значај размене искустава са јапанским парламентом, због чега је договорено да се од следеће године поједина скупштинска тела редовно сусрећу. Према њеним речима, председник Доњег дома Такахиро Јокомићи је обећао да ће идуће године делегација јапанског парламента посетити Србију. "Разговарали смо да би следећи сусрет могао да буде везан за потписивање документа о сарадњи, који би предвиђао фреквентнију размену искустава кроз сусрете парламентарних одбора и група пријатељстава посланика", додала је председница Скупштине. Генерални секретар владе Јапана, који је у рангу заменика премијера, Фуђимура оценио да је посета представља јачање односа две земље, који се могу даље унапређивати. Парламентарну делегацију из Србије примио је и председник Доњег дома парламента Јапана Такахире Јокомићија који се захвалио српској влади и народу на помоћи и искреном саучешћу Јапану и његовим грађанима после катастрофе која се догодила 11. марта. Он је указао да је тренутно у Јапану највећи проблем траума коју су доживели грађани из погођених подручја, као и деца која су остала без родитеља. Председник Горњег дома јапанског парламента Кенђи Хирата нагласио је да је помоћ из Србије обрадовала не само грађане из погођених региона, већ цео народ Јапана. Он је истакао да постоји дубоко поштовање Јапана према Србији, као земљи која је превазишла кризе прошлости, и која игра важну улогу у развоју и миру у региону. Према његовим речима, потребно је појачати парламентарну сарадњу две земље, јер то може допринети унапређењу укупне билатералне сарадње. Председник парламентарног одбора пријатељства СрбијаЈапан Александар Влаховић истакао је да се још једном потврдило да су Србија и Јапан две пријатељске земље и да се наши политички односи налазе на врло високом нивоу. Он је у изјави Тањугу истакао да Јапан цени све оно што Србија ради за Јапан, као што и Србија цени помоћ коју је добијала од Јапана током читаве протекле деценије и још увек добија. Сутрашња посета префектури Мијаги, и граду Натори, који је највише настрадао током цунамија и земљотреса, је, како је додао, наш гест пријатељства и жеља да будемо на месту управо тамо где је катастрофа била највећа и да на тај начин пренесмо наше жеље народу Јапана да што пре санира последице, као и наше саучешће поридицама оних који су погинули, а и читавом народу Јапана. Члан парламентарног одбора пријатељства СрбијаЈапан Ненад Прокић оценио је да су односи две земље данас утврђени, а делегација је наишла на велико разумевање за тренутну ситуацију, за напоре које држава чини да би Србија добила шансу да коначно препозна своје циљеве и интересе, а 9. децембра томе бити за један велики корак ближе. Делегација Скупштине Србије, у којој се налази и генерални секретар парламента Вељко Одаловић, сутра ће обићи Тохоку регион, који је у марту ове године погођен разорним земљотресом и цунамијем, а приликом посете том подручју предвиђен је сусрет са градоначелником Наторија Исоом Сасакијем. |